同类热销图书

1

柚子

作者:鲁彦
书城价:¥0

2

许地山文集

作者:许地山
书城价:¥0

3

朱自清经典

作者:朱自清
书城价:¥0

4

月夜遣兴

作者:闻一多
书城价:¥0

5

郁达夫散文集

作者:郁达夫
书城价:¥0

6

郁达夫精品选

作者:郁达夫
书城价:¥0

7

郁达夫翻译作品集

作者:郁达夫
书城价:¥0

8

语文零拾

作者:朱自清
书城价:¥0

9

一个问题

作者:胡适
书城价:¥0

10

许地山作品集

作者:许地山
书城价:¥0

店铺其它图书

最近浏览

梁玉春译作精选集

0评论量

2阅读量

评分: 讨厌 不喜欢 一般 喜欢 非常喜欢
立即下载 加入收藏
内容简介作者简介编辑推荐精彩书摘目录
其散文风格另辟蹊径,兼有中西方文化特色。郁达夫赞许梁遇春为“中国的伊利亚”,现代作家废名评说梁遇春玲珑多态的散文,称他“酝酿了一个好气势”,“将有一树好花开”。胡适认为他是“一个极有文学兴趣与天才的少年作家”。本书收入梁遇春翻译作品12篇
梁遇春是我国著名的散文家,师从叶公超等名师。其散文风格另辟蹊径,兼有中西方文化特色。在26年人生中撰写多篇著作,被誉为“中国的伊利亚”。 梁遇春在大学读书期间,就开始翻译西方文学作品,并兼写散文,署名梁遇春,别署秋心、驭聪、蔼一等。他的译著多达二、三十种,多是英国的,也有俄罗斯、波兰等东欧国家的,其中以(英)《小品文选》、《英国诗歌选》影响较大。他的散文则从1926年开始陆续发表在《语丝》、《奔流》、《骆驼草》、《现代文学》及《新月》等刊物上;其中绝大部分后来集成《春醪集》(1930年)和《泪与笑》(1935年)出版。他的散文总数不过五十篇,但独具一格,在现代散文史上自有其不可替代的地位,堪称一家。
这位哈哈笑先生的第三次大宴会是请口吃的人们,他集有够坐满一桌的人们。他先叫他的一个仆人坐在布幕后面,将他们酒桌上的谈话记下,这是很容易可以办到的,用不着速记的帮助。由所记下来的看起,虽然他们的谈话没有停歇,食第一道菜时候他们还说不到二十字;等二道菜捧上时候,有一位在座的整整费了一刻钟工夫,只说小鸭同龙须菜都很好;还有一位花了同样久的时间宣布他也是这样子想的。可是这次开玩笑的结果没有前回那么好;因为有一位客人是个勇士,一肚子的愤怒不知道怎地发泄好,走出房子,送来一张写的挑战书给这位诙谐主人,虽然经过朋友们的从中斡旋,这个决斗也就取消了,但是他也因此停止了这类好笑的宴会。 先生,我敢说你一定会赞成我的意思,以为这类开玩笑既然没有寓了什么深意,是应当阻止的,认做这全是不幸的举动,并不能算为诙谐。但是我们会自然而然地将别人所想出的东西渐渐地修改好,并且单单一个人,不管他有多大本领,总不能够既发明出一种艺术,又使它达到尽美尽善的地步——我现在要告诉你我所认识的一位忠厚绅士,他听到前面所说的那种滑稽,自己也来干一下,却努力于使它变做有益于人类的东西。有一天他宴请六七位朋友来,谁也知道他们个个都喜欢在讲话时用几句特别的赘语,像“你听到我的话没有”,“你知道吗”,“这就是说”,“所以,先生”。每个客人常常用他特有的这些雅句。坐在旁边的人看来自然觉得很可笑的,于是这位邻座人会想到自己,觉得自己在别人眼里一定也是同样的可笑:这么一来,他们没有坐多久,每个人都是万分谨慎地谈话,小心避免他们心爱的冗字,他们的谈话因此丢去了多余的词句,包含有更多的意思,虽然没有那么多的声音。 ……
    发布评论