内容简介作者简介编辑推荐精彩书摘目录
作为“雨巷诗人”,戴望舒可谓家喻户晓,他是中国新诗的耀眼**诗国天空*清澈的星,他的诗如梦一样温柔沉潜,似星一般清澈璀璨。他的很多**作品被选入中学语文课本,他的诗集成为新课标必读书目。 《戴望舒诗全集》收录了戴望舒的全部诗作+所有译诗,不仅包括了一位传奇诗人和他所有传奇的诗,还囊括了雨果、普希金、叶赛宁、波德莱尔、洛尔迦等***大师珍贵译作,是一部完整展现戴望舒创作轨迹、艺术风格、翻译成就的诗歌全集。
戴望舒(1905-1951),名承,字朝安,小名海山,浙江杭县人。后曾用笔名梦鸥、梦鸥生、信芳、江思等。中国现代派象征主义诗人,翻译家。
他先后在鸳鸯蝴蝶派的刊物上发表过三篇小说:《债》,《卖艺童子》和《母爱》,曾经和杜衡、张天翼和施蛰存等人成立了一个名谓“兰社”的文学小团体,创办了《兰友》旬刊。
寒风中闻雀声
枯枝在寒风里悲叹,
死叶在大道上萎残;
雀儿在高唱薤露歌,
一半儿是自伤自感。
大道上寂寞凄清,
高楼上悄悄无声,
只那孤岑的雀儿,
伴着孤岑的少年人。
寒风吹老了树叶,
又来吹老少年底华鬓,
更在他底愁怀里,
将一丝的温馨吹尽。
唱啊,我同情的雀儿,
唱破我芬芳的梦境;
吹吧,你无情的风儿,
吹断了我飘摇的微命。
第一辑·著作集
我底记忆
望舒草
望舒诗稿
灾难的岁月
集外拾佚
第二辑·译作集
《恶之花》掇英
西茉纳集
道生诗集
《洛尔迦诗抄》
西班牙抗战谣曲[189]抄
第三辑·法国诗选译
雨果[191]
魏尔伦[193]
保尔·福尔
耶麦
比也尔·核佛尔第
苏佩维戈尔自选诗[198]
保尔·瓦莱里[200]
阿波利奈尔[201]
艾吕雅[202]
第四辑·西班牙诗选译
沙里纳思[203]
狄戈[205]
阿尔倍谛[206]
阿尔陀拉季雷[207]
迦费亚思[208]
第五辑·散译各国诗作
[英国]布莱克[209]
[比利时]魏尔哈伦[210]
[瑞士]奥立佛
[俄罗斯]普希金[211]
[苏联]叶赛宁[212]