同类热销图书

1

邹韬奋谈名人

作者:邹韬奋
书城价:¥0

2

朱湘谈文学

作者:朱湘
书城价:¥0

3

中国文学研究·戏曲篇

作者:郑振铎
书城价:¥0

4

中国文学研究·文学杂论篇

作者:郑振铎
书城价:¥0

5

中国文学研究·民间文学篇

作者:郑振铎
书城价:¥0

6

中国文学研究·词曲篇

作者:郑振铎
书城价:¥0

7

郑振铎谈文学

作者:郑振铎
书城价:¥0

8

原强

作者:严复
书城价:¥0

9

研究文学史的新趋向

作者:傅雷
书城价:¥0

10

许啸天谈老子

作者:许啸天
书城价:¥0

店铺其它图书

最近浏览

萧伯纳在上海

0评论量

3阅读量

评分: 讨厌 不喜欢 一般 喜欢 非常喜欢
立即下载 加入收藏
内容简介作者简介编辑推荐精彩书摘目录
本书辑录上海中外人士关于英国现代戏剧家萧伯纳(1856—1950)于1933年访问上海的文章和评论等。
瞿秋白,1899年1月29日生于江苏常州,是中国共产党早期主要领导人之一,伟大的马克思主义者,卓越的无产阶级革命家、理论家和宣传家,中国革命文学事业的重要奠基者之一。代表作品《赤都心史》、《饿乡纪程》、《多余的话》等。
Welcome Welcome伯纳萧!欢迎伯纳萧! 但是,上海欢迎萧伯纳,以及关于萧伯纳的文章太多了,挤在一起似乎不大舒畅。因此,我们决定把这一栏再分成上下两半截。一时想不出适当的两个标题。可巧《申报》的《春秋》上有这么一段话:在此“不顾生命,只求幽默”的潮流中,世界第一流幽默文学家萧伯纳老先生,居然抱着温和的傲态”,光临“渠以为殊有兴趣的中国政府”治下的中国。中国是否有什么“不顾生命,只求幽默”的潮流,倒还并未查考出来;不过这却便宜了编者——我们就机械地把这个“潮流”的尊号截成两段:上半截叫做“不顾生命”,下半截叫做“只求幽默。 这种“割裂”完全是机械的,别无其他用意——特此申明。 《一半儿恨他一半儿爱》按语 许啸天先生也注意到了“萧的这一次转变”,要把“移转在民众手里”。许啸天先生说:“萧先生,快来归我们!”这“我们”是谁?是民众?许啸天和民众——倒是一个新题目。这当然很好,也许许先生也要“转变”了。 但是“接受诺贝尔的奖金”是可恨,而“参与所谓社会主义运动”是可爱,这是什么道理,我们不懂。这里的逻辑,似乎和《大晚报》骂的“坐在安乐椅里又要谈共产主义”是一样的。对于左倾作家的这种责备或者谩骂,都是跳不出一种市侩逻辑。不管是好意或者恶意,这种论调其实有点儿滑稽。 萧接到诺贝尔奖金归他所得的消息的时候,他说,他们把这奖金给我,是奖励我这一年没写什么东西——没有开口。他拒绝了接受这笔款子,而把这八千金镑捐给了瑞典的穷苦作家。他还说过:“进益不平均,社会就永远得不到安静”,假使有一位千万的富翁,把资产分送尽了,那么,社会还是一样,并且更多了一个穷人。他觉得不是根本的改革,浮面的救济是无用的。 如果许啸天先生所了解的“快来归我们”的意思,只是要使社会上“多一个穷人”,那么,从他的“吃屁中之屁”起,直到“快来归我们”而止——这全篇文章都只是滑稽或者“幽默”,再也没有什么别的。廉价的“幽默”和糊涂的推论,似乎也是一种病症。 〔附〕一半儿恨他一半儿爱 许啸天 ..我们红叶会同志..也是“矮子吃屁”式的跟在人家尊臀后面赶着印出一张专号来,而我的写这几句,更是吃屁中之屁。 提起伯纳萧,叫我一半儿恨他又一半儿爱他!这位宝贝,在戏剧上的态度,我可以在他自己写的一个剧本《鳏夫的家庭》里特仑池所说的一段道白为代表。特仑池一方面反对残酷的资本家,而一方面又舍不下其资本家女儿迷人的劲儿;他迷糊了!他徬徨了?便说出一句不彻底的话来道:“我愿娶你的女儿;可不要你从不道德攫夺得来的财产,一丝一毫也不要!”要女儿不要财产,行吗?..果然他终于不彻底的娶了资本家的女儿,又接受了他的财产。 如今我们这位萧先生,他一方面也参与所谓社会主义运动;一方面又去接受诺贝尔的奖金,这还不象那特仑池的一句话吗? “你的女儿,我是要的;你的钱,我可不要。” 如今我们的萧先生听说是转变过来了!我实在爱萧先生!我同时又实在恨萧先生!萧先生天才的伟大,以及他理想的清晰,纵横驰骋,无所不利。他是戏剧家,是政治家,是社会学家;同时又是一柄锋利无比的剑。我希望萧先生这一次的转变,把他的剑柄移转过来,移转在民众手里,——萧先生!快来归我们! ——《红叶》,第一二二期。
    发布评论